- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Senator, were making our final approach into Coruscant.参议员 我们即将抵达科罗森Very good, Lieutenant.很好 中尉We made it.成功安全抵达I guess I was wrong.看来是我错了There was no danger at all.似乎根本没有危险Cord...考德...Milady, Im so sorry.殿下 真对不起Ive failed you, Senator.我未能完成使命 参议员No.不Milady, youre still in danger here.殿下 此处尚有危险I shouldnt have come back.我根本不该回来This vote is ver important.You did your duty. 这次投票很重要 你尽忠职守Cord did hers. Now, come.考德鞠躬尽瘁了 走吧Senator Amidala, please.艾米达拉议员 请I dont know how much longer I can hold off the vote, my friends.我没把握投票还能拖延多久More and more star systems are joining the separatists.越来越多星系投入分离主义If they do break away...一旦他们脱离...I will not let this Republic...我不会坐视共和国...that has stood for a thousand years be split in two.屹立千年之后竟一分为二My negotiations will not fail.我的协商不会破裂If they do, you must万一协商不成 你了解...realize there arent enough Jedi to protect the Republic.绝地武士不足以保护共和国Were keepers of the peace, not soldiers.我们是和平保护者 不是军人Master Yoda.尤达大hearts;师hearts;Do you think it will really come to war?你认为真的会有战争吗?the dark side clouds everthing.黑暗势力无孔不入Impossible to see the future is.无法看清未来之事The Loyalist Committee has arrived, Your Honor.皇家委员已抵达 阁下Good.很好Send them in.请他们进来We will discuss this matter later.此事稍后再讨论Senator Amidala...艾米达拉参议员...your tragedy on the landing platform terrible.登陆台上的悲剧让人遗憾Seeing you alive brings warm feelings to my heart.你的平安让我十分宽心Do you have any idea who was behind this attack?你们知不知道是谁指使的?Our intelligence points to我们的情报显示是...disgruntled spice miners on the moons of Naboo.纳布星不满的香料矿工所为I think that Count Dooku was behind it.我认为是杜库伯爵策动的He is a political idealist, not a murderer.他是政hearts;治hearts;理想家 不是杀人魔You know, milady, Count Dooku was once a Jedi.殿下 杜库伯爵曾是绝地武士He couldnt assassinate anyone.他不可能从事暗hearts;杀hearts;Its not in his character.他的人格不允许他这么做But for certain, Senator...确定的是 参议员...in grave danger you are.你的处境极为危险Master Jedi, may I suggest...绝地大hearts;师hearts;
您可能关注的文档
- Beneath Hill 60《奇袭60阵地(2010)》完整中英文对照剧本.docx
- Howl《嚎叫(2010)》完整中英文对照剧本.docx
- Ghost Stories《鬼故事(2017)》完整中英文对照剧本.docx
- Conviction《定罪(2010)》完整中英文对照剧本.docx
- Red《赤焰战场(2010)》完整中英文对照剧本.docx
- Never Let Me Go《别让我走(2010)》完整中英文对照剧本.docx
- Dinner for Schmucks《笨人晚宴(2010)》完整中英文对照剧本.docx
- Cobra《眼镜蛇(1986)》完整中英文对照剧本.docx
- Catfish《鲶鱼(2010)》完整中英文对照剧本.docx
- Jack Goes Boating《杰克去划船(2010)》完整中英文对照剧本.docx
- Star Wars: Episode Ⅵ - Return of the Jedi《星球大战6:绝地归来(1983)》完整中英文对照剧本.docx
- Star Wars: Episode Ⅳ - A New Hope《星球大战4:曙光乍现(1977)》完整中英文对照剧本.docx
- Star Wars: Episode Ⅲ - Revenge of the Sith《星球大战前传3:西斯的复仇(2005)》完整中英文对照剧本.docx
- You Only Live Twice《007之雷霆谷(1967)》完整中英文对照剧本.docx
- GoldenEye《007之黄金眼(1995)》完整中英文对照剧本.docx
- Somewhere《在某处(2010)》完整中英文对照剧本.docx
- Tom And Jerry The Fast And The Furry《猫和老鼠:飆风天王(2005)》完整中英文对照剧本.docx
- Battle: Los Angele《洛杉矶之战(2011)》完整中英文对照剧本.docx
- Hubble 3D《哈勃望远镜(2010)》完整中英文对照剧本.docx
- Waiting for Forever《等到永远(2010)》完整中英文对照剧本.docx
最近下载
- 中国地图可填色可编辑PPT模板.pptx VIP
- 桂林理工大学2020-2021学年第1学期《高等数学(上)》期末考试试卷(B卷)及标准答案.pdf
- 原神-芙宁娜角色演示PV曲-世界皆舞台 高清钢琴谱五线谱.docx VIP
- C100028【冲刺】2024年东北电力大学0808Z1电力经济与管理《882电力市场》考研学霸狂刷.pdf VIP
- 个人参加城乡居民基本医疗保险信息登记表.xls VIP
- IMO新要求(MEPC66会议决议及通函).pptx VIP
- 第五单元任务三《记叙与动物的相处》课件 统编版语文七年级上册.pptx VIP
- QHTS01-2020 氩—二氧化碳混合气体气瓶充装规定.pdf VIP
- 2024朝阳辅警考试试题.docx VIP
- 0.136%赤 吲乙 芸苔可湿性粉剂在葡萄上的应用效果研究-来源:现代农业科技(第2020005期)-安徽省农业科学院.pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)