Star Wars: Episode Ⅳ - A New Hope《星球大战4:曙光乍现(1977)》完整中英文对照剧本.docxVIP

Star Wars: Episode Ⅳ - A New Hope《星球大战4:曙光乍现(1977)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Did you hear that? 你听到了吗 They shut down the main reactor. 他们毁坏了主反应堆 Well be destroyed for sure. 我们肯定完蛋了 This is madness. 太疯狂了 Were doomed. 我们死定了 Therell be no escape for the princess this time. 公主这次无法脱身了 Whats that? 那是什么? R2-D2, where are you? R2-D2 你在哪里? At last! 总算找到你了 Where have you been? 你到哪里去了? Theyre heading in this direction. 他们就要从这里过来了 What are we going to do? 我们该怎么办? Well be sent to the spice mines of Kessel... 我们会被送到开索的乱坟场... smashed into who knows what! 被捣成碎片的! Wait a minute. Where are you going? 等等 你要去哪里? The Death Star plans are not in the main computer. 死星的设计图不在主计算机中 Where are those transmissions you intercepted? 你截取的那些信息到哪里去了? What have you done with those plans? 你把那些设计图怎么了? We intercepted no transmissions. 我们没有截取任何的信息 This is a consular ship. 这是一艘领事飞船 Were on a diplomatic mission. 我们在执行外交任务 If this is a consular ship... 如果这是领事飞船... where is the ambassador? 那么大使在哪里? Commander,tear this ship apart until youve found those plans... 指挥官 掘地三尺也要把那些设计图找出来 and bring me the passengers! I want them alive! 把乘客带来! 要活的! Theres one. Set for stun. 那里有一个 设定为击晕模式 Shell be all right. 她没事的 Inform Lord Vader we have a prisoner. 报告维德勋爵 我们抓到了一个囚犯 Hey! Youre not permitted in there. Its restricted. 这里是不允许进入的 是禁区 Youll be deactivated for sure. 你会失灵的 Dont you call me a mindless philosopher... 不要嫌我啰嗦... you overweight glob of grease! 你不该去那里 Now come out before somebody sees you. 在别人看到你之前快出来吧 Secret mission? What plans? 秘密使命? 什么计划? What are you talking about? 你在说什么? Im not getting in there. 我不要进去 Im going to regret this. 我一定会后悔的 There goes another one. 又来了一个 Hold your fire. Theres no life forms. 别开火 没有生命体 It must have short-circuited. 里面一定是些铁家伙 Thats funny. The damage doesnt look as bad from out here. 真奇怪 损坏从这里看不是那么严重 Are you sure this thing is safe? 你确定这里安全吗 Darth Vader. Only you could be so bold. 达斯·维德 只有你才会这么的胡作非为 The Imperial Senate will not sit still for this. 帝国参议院不会对此坐视不理的 When they hearyouve attacked a diplomatic... 当他们知道你攻击了外交... Dont act so surprised,Your H

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档