Gilmore Girls《吉尔莫女孩(2000)》第二季第二十一集完整中英文对照剧本.docxVIP

Gilmore Girls《吉尔莫女孩(2000)》第二季第二十一集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Gilmore Girls上集回顾 Previously on Gilmore Girls: 你说发生意外是什么意思? Jess开车的时候忽然转向... - What do you mean you had an accident? - Jess swerved and... Jess开车的时候发生了意外? Jess was driving and you had an accident? 不过我没事 But Im fine. 什么意外? What accident? Jess开着Rory的车,然后就撞车了 Jess was driving Rorys car and he crashed it. 你和Dean谈过吗? 没,他明天才回家 - Have you talked to Dean? - No, he gets home tomorrow. 你准备说什么? 我也不知道 - Whatll you say? - I dont know. 如果你没把他带回来 这一切都不会发生了 If you hadnt brought him here, this wouldnt have happened. 这是我的错? This is my fault? 发生什么事啦?你的胳膊怎么了? 这个给你 - What did you do to your arm? - Here. 这是什么? 看了就知道了 - What is this? - Just read it. 现在我要去找Jess 然后确定他也没事... Now I have to find Jess, and I have to make sure that hes okay... 如果打断了你咆哮的时间 实在是他妈的太糟糕了! and if that cuts into your screaming time, thats just too damn bad. 你去死吧! 你先去死! - Go to hell! - Right back at you! 车祸过后不久... Not long after the accident happened... Luke带着他径直走向汽车站... Luke walked him straight to the bus station... 把他塞上车,送回了他妈妈那儿 stuck the kid on the bus, sent him home to his mom. 他真的走啦? 是的 - Is he really gone? - Yes. 好吧 Okay. 你想进来坐会吗? Do you wanna come in? 我只知道Jess走了 All I know is that Jess is gone. 噢,噢,噢 以后我们要找什么乐子呢? Well, what will we do for entertainment around here? 抽我一顿好了 Beats the hell out of me. 那个地方到底在哪儿啊? 不远啦 - Where is this place? - Not too far. 在几英里前你就这么说了 才没有几英里呢 Youve been saying that for miles. 我的腿都快断了 从什么时候开始你的体力都不如我啦? - My feet are sore. - When did you become older than me? 你就告诉我嘛,然后我就不问了 Tell me what this new breakfast place is, and Ill be quiet. 那是我新发现的一个神秘地点 我只能说这么多咯 It an amazing new mystery place I found. Thats all Im telling you. 那是在我们镇上还是在隔壁镇子? Is it in this town or the next? 我们才不给隔壁镇子送钱呢 从什么时候开始的? - We dont patronize the next town. - Since when? 我不确定 可能他们的农业发展 破坏了我们的环境之类吧? Didnt they feed lead to our jumping frog or something? 噢,是啊 其实是在他们向中彩票的女人 扔石头以后啦 Right after they stoned the woman who won the lottery. 你看吧, 抵hearts;制hearts;他们是合法的 See, so the boycotts legit. 嘿,等等,别走啦 看, 这不是Michael Landon嘛 *

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档