Dragons: Race to the Edge《驯龙记:飞越边界(2015)》第三季第二集完整中英文对照剧本.docxVIP

  • 5
  • 0
  • 约1.63万字
  • 约 17页
  • 2021-08-31 发布于四川
  • 举报

Dragons: Race to the Edge《驯龙记:飞越边界(2015)》第三季第二集完整中英文对照剧本.docx

旁观者的龙之眼 第二部分 驯龙高手衍生剧 克雷西达 考埃尔 系列作品 一切因此而改变 This changes everything. - 快来救我们 - 小嗝嗝 快把我们救出去 - Get us out of here! - Hiccup! Get us out of here! 多令人兴奋的画面 Isnt this exciting? 女士们 先生们 他会怎么选择呢 What will he choose, ladies and gentlemen? 救朋友还是 Saving his friends or capturing his mortal enemy, 抓捕与他不共戴天的哥哥呢 his brother? 哼 太失望了 但的确是你的风格 小嗝嗝 Hmm. Disappointing, but oh, so typically Hiccup. - 快来救我们 - 小嗝嗝 救命啊 - Get us out of here! - Hiccup, help! 都离门远一点 Move back from the door! 没牙仔 等离子体冲击波 Toothless, plasma blast. 驯龙专用门栓 噢 醉了 Dragon-proof bars? Oh, fascinating. 造船人还真是目标明确 Whoever built this ship really knew what they were doing. 哇喔 你还知道比这更有趣的吗 Whoa! Oh, you know what would be more fascinating? - 救命 - 快把我们救出去 - Help! - Getting us out of here! 无牙仔 就现在 Toothless, now! 我们需要更多火力 伙计们 呼叫驯龙 We need more firepower. Guys, dragon calls. 不要 不要 No, no, no! 怎么全是鳗鱼 Whyd it have to be eels? 快一点啊 Come on! 啊 无牙仔 Aah! Toothless! 谢谢 哥们儿 Thanks, bud. 啊 钩牙 快来帮帮我们 快来救你男主 Uhh! Hookfang, help us! Im important! - 雪飞 - 呃 恶心 特么滚远一点好吧 - Stormfly! - Barf, Belch, get your butts over here! 啊 无牙 Uhh! Toothless! 啊呀 太好了 Ahh. That was great. 啊 不要啊 Aah! No! Aah! 噢 现在你决定现身了哈 Oh, so now you decide to show up. - 这一次也太险了吧 - 小嗝嗝 我们接下来怎么办 - That was way too close. - Hiccup, what are we doing? 你们几个回博克岛 我去追道格 You guys go back to Berk. Im going after Dagur. 不管那个圆柱是什么鬼 Whatever that cylinder-looking thing is, 我只知道一件事 I know one thing for sure... 绝对不能落到他手里 it shouldnt be in his hands. 太神奇了 我从没见过这种东西 Amazing. Ive never seen anything quite like this. 我 也没有 你觉得它会是什么 Me, neither. What do you suppose it is? 不要问这种愚蠢的问题 你个野蛮人 Dont ask ridiculous questions, Savage! 只要知道 它现在是我的就行了 都是我的 Just know this... its mine now, all mine! 你到底是干嘛用的呢 Now, what exactly is it that you do? 告诉道格吧 乖乖的 Tell Dagur, now. Thats it. 别害怕 告诉道格爸爸 Dont be afraid. Tell Daddy Dagur. - 啊 道格 - 啊 又怎么了 - Uh, Dagur? - Uhh! What now?! - 又是愚蠢的问题吗 - 你看一下周围就知道了 - Another stupid question?! - More of an observation. 谢谢你的好意 Thank you kindly. 啊 Aah! 啊 Aah! - 啊 - 看你做的好事

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档