浅谈英语专业四级新闻听力训练中的词汇知识.docxVIP

浅谈英语专业四级新闻听力训练中的词汇知识.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈英语专业四级新闻听力训练中的词汇知识 英语课程4级考试是对在学校学习的学生的重要考试。经过两年的学习,单词英语课程学生的成绩被评估为重要考试。听力在该考试中占有相当的比例,而且多数同学都认为新闻部分的听力最为困难。根据《高校英语专业四级考试大纲》(2004)对学生四级新闻听力理解部分要求,能听懂VOA正常语速和BBC新闻节目的主要内容,选定的VOA和BBC新闻材料为学生熟悉的一般性的新闻报道和短评。 一、 英语新闻报道中的词汇 自身准确地道的英语发音虽不能扫清听力上的任何障碍,但不准确、不地道的发音定会影响听力水平的提高,这就需要在听力训练过程中不断地纠正自己的发音,掌握充分的、正确的语音知识。由于种种原因,不少人在学习英语过程中没有得到足够的语音训练,虽然记住了数千个或上万个单词和大量语法知识,可以顺利地阅读书面文章,但听不懂单词量只有1500个Special English。单词的重音有的时候也会决定着对一篇新闻报道的理解。某些词在英美读音中的区别也会带来一些问题,例如schedule、missile等。外国人地地道道的连读,也是很多学生听不懂英语新闻报道的主要原因之一。由于不适应连读,常常会把两个词误以为是一个词,例如把a part听成apart,把a special way听成especial way。有时也会把一个词听成几个词,因而听不懂,例如把underground一个词听成under the ground三个词。这也是由于语音知识不够,日常发音不准确而导致的问题。 因此,在日常训练中,我们要特别注意自身发音的准确性和对语音知识的掌握,对英语中的连读、不完全爆破、重音、不发音等语音现象有非常清楚地了解,在听力训练过程中不断地纠正自己的发音,做到两者相互促进。 二、 词汇知识知识 要想听懂VOA、BBC这样的新闻节目,听众必须有一定的词汇知识。VOA、BBC新闻节目有着适合它自己特点的词汇运用,所以我们必须清楚了解相关的词汇知识,在日常训练中,我们在词汇方面应注意以下几点: 1. 理解采集前材料中所使用的词汇 在英语中,一词多义显现非常多。随着意思的增多,在应用英语的过程中,需要仔细思考并且根据上下文才能够判定到底在此处这个单词或短语是哪一个义项。在日常训练中,应该通过不断学习各种各样的内容和风格的英语材料,加深对英语词义的理解。 2. 对英语中常用的副词了解不多或根本没有 在英语学习过程中,很多学生老是抱怨自己语法基础比较差,而实际上是他们对英语中的很多短语了解不多,或者压根没有见过这些短语。虽然知道组成这些短语的单个单词,但是如果搞不清楚它们组合在一起的意思,听众就会望文生义,导致错误的理解。 3. 熟悉的介绍 英语广播与我们平常为应付考试练习听力的其它材料不同,因为她所播放的信息都是时事新闻,不可避免的要使用一些我们并不是很熟悉的专有名词,例如英语广播中频繁地出现人名、地名、和各种专有名词。而且这些专有名词往往是句子的主语和宾语等关键部分,如果听不懂,会影响对整个内容的理解。很多同学不注意这方面词汇的积累,因此听英语新闻时,会感到生词多,难以听懂。因此在日常训练中,专用名词的记忆非常有用,我们要尽可能多的记住一些常用的专用名词,注意对这些词汇的积累。 4. 作为社会真理的动词 英语中的谚语是反应出使用英语国家人民的民族风情、社会习俗、生活习惯等方面的一个重要尺度。而且,谚语的特点是由一些非常基本的词汇一起构成一句非常精练的句子,并且这个句子反映出有着非常深刻内涵的社会哲理。在日常训练中,我们更应该注意这方面的知识。 三、 能懂变化的意义 英语广播稿的撰写人大都是地道的欧美人,他们熟知西方的风俗习惯和各种文化、历史背景,在写文章时,对于一些他们认为是人人皆知的背景知识就不会再费笔墨了。此类隐含在文章里的背景知识,对于不熟悉西方社会和文化的人来说,就不那么熟悉了。如果文章的作者没有把必要的背景知识交待清楚的话,听到以后就不一定能懂。如一篇介绍美国某电话网的文章中有这样一段话:“It provides800 telephone service.”望文生义,这句话的意思似乎是“该电话网提供800个电话服务”。这样理解从语法上讲是没有什么错的,但意思完全不对。在美国,打不收费的长途电话是要加拨800这三个数字。这句话的意思是“该网提供800不收费电话服务。” 收听英语新闻时,还会碰到大量涉及新闻事件背景的词语。这些词语,就其表面的含义而言,并不难理解,但是如果不知道它们在新闻报道中的特定意义,往往会成为理解整条新闻内容的一个障碍。 不经常听广播和看英语报纸的人,碰到这些词,可能会感到很生疏。认得单个的词,也可能不知道它在该条新闻中的具体含义。只要平日多听英语广播、多看英语报纸,在看和听的过程中注意积累涉及新闻事件的

文档评论(0)

182****7741 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档