论周词与古典诗歌的施受.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论周词与古典诗歌的施受 流行教材作为一种文学风格,是现代社会文化的产物。相反,它也应反映特定社会文化生活中人们的精神风貌、价值观和审美取向,并对公众的心理气质产生潜在的影响。而当代流行歌词创作, 似乎已经处于“重心失控”和“价值失范”的边缘。正如有识之士所指出的那样:“透过这铺天盖地的流行歌曲方阵, 透过MTV那你方唱罢我登场的喧嚣和火热, 我们看到的是什么呢?看到的只是狂热的煽情、做作的粗糙、病态和抒情的苍白。尤其是流行歌曲的歌词创作, 泥沙俱下, 良莠不齐, 使本该产生经典的时代成了滥情和浅薄滋生的温床, 正像假冒伪劣商品侵害着我们的物质生活一样, 残次病态的流行歌词, 正腐蚀着我们的精神生活……低劣的文字水平、讨巧的立意、明确的商业目的制造的残次病态文化, 已经成为我们这个时代的精神公害”。针对时下流行歌词高温发热、胡言呓语、茫然无措的现状, 著名词作家乔羽先生曾疾呼:“当代流行歌词创作这种缺乏理论指导的状况, 不能再继续下去了, 因为它已经约束了我们的创作, 盲目者是无法步履雄健的。” 令人感到惊喜的是, 自2000年发行首张专辑《JAY》以来, 周杰伦专辑中的歌词, 在几乎被滥情所占据的流行歌坛之上, 犹如一股清风, 新天下人耳目, 使人为之一振。其古典的意境、灵动的画面、蕴藉的表现手法和感伤的悲美情调, 已成为他歌词作品的最大特色。可以说周词出现在当今歌坛, 可谓适逢其时。它唤起了熟悉古典诗歌的广大听众对以往审美经验的温情回忆, 吻合了听众在对古典诗歌长期阅读过程中培养起来的审美趣味, 满足了听众对古典诗歌精致、华美、和谐、感伤的美感调性的期待视野, 抚慰了听众对浅白、粗俗、芜杂、缺乏诗意美感的流行歌曲的不满。我们试图寻绎出周词与古典诗词之间的施受传承关系, 揭开其艺术魅力之谜;同时借助对周杰伦词学传承的个案研究, 为当代歌词创作和理论批评提供某种有补益的借鉴和启示。以下分别从四个方面进行浅析: 一、 水对东流时间来来也是由谁来配置? 在古典诗歌领域里, 早已存在直接撷取前人成句, 或者间接化用前人成句入词的创造先例。贺铸尝自云:“吾笔端驱使李商隐、温庭筠, 常奔命不暇。”与他同时期的周邦彦亦染此风, 所谓:“下字运意, 皆有法度, 往往自唐宋诸贤诗句中来。” (沈义父《乐府指迷》) 在周词中, 亦存在着大量的对古典诗句的活用和化用。 例如: 繁华如三千东流水, 我只取一瓢爱了解。 (《发如雪》) 帘外芭蕉惹骤雨。 (《青花瓷》) 你的影子剪不断。 (《菊花台》) 芙蓉水面采, 船行影犹在。 (《千里之外》) 只剩挥散不去的难过, 在山腰间飘逸的红雨。 (《枫》) 近乡情怯的我, 相思寄红豆。 (《娘子》) 邀明月让回忆皎洁, 爱在月光下完美。 (《发如雪》) 屋檐如悬崖, 风铃如沧海, 我等燕归来。 (《千里之外》) 水向东流时间怎么偷。 (《东风破》) 第一句活用《红楼梦》第九十一回“纵淫心宝蟾工设计布疑阵宝玉妄谈禅”宝玉呆了半晌, 忽然大笑道:“任凭弱水三千, 我只取一瓢饮。”第二句活用唐代郑谷的诗《蜀中寓止夏日自贻》中的诗句“骤雨闹芭蕉”。第三句是化用李煜的《相见欢》中的诗句“剪不断, 理还乱, 是离愁, 别有一番滋味在心头”。第四句是活用古诗十九首中的“涉江采芙蓉”的诗句。第五句是化用李贺的诗句“桃花乱落如红雨”。第六句是活用宋之问的诗句“近乡情更怯, 不敢问来人”和王维的“红豆生南国, 春来发几枝。愿君多采撷, 此物最相思”。第七句是化用李白的“举杯邀明月, 对影成三人”。第八句化用晏殊的《浣溪沙》中的“无可奈何花落去, 似曾相识燕归来”。第九句则化用苏轼的《洞仙歌》中的“又不道, 流年暗中偷换”。这些耳熟能详的古典诗词沉淀在汉民族的记忆深处, 在广大的听众中有着很强的认同感和熟稔感, 能够产生扩展歌词的内蕴和外延, 便于理解、易于被接受的艺术效果。 二、 意象与意象之间的转换 中国诗歌文本的基本构成单位是“意象”, 中国诗歌是典型的意象诗。意象是“意”和“象”的结合, 主观之意是抽象的, 需要以客观物象为载体;客观物象的生命力是有限的, 需要主体情感的熔铸。意象凝聚了诗人对自然的讴歌、对人生的体验和对生命的感悟。 周词对古典诗歌意象的借用是非常明显的, 娘子、杨柳、红豆、明月、芙蓉、秋千、红雨、菊花、芭蕉、江南、烟雨、夕阳、檀香、牡丹、锦鲤、铜绿、琉璃、沧海……这些耳熟能详的古典意象在周词中被频频借用而且层出不穷。由于这些古典意象千百年来被诗人审美经验和情趣的反复地使用涂抹, 蕴含了丰富的情韵义, 沉淀了我们这个民族的文化特质, 所以它们往往是寓繁于简, 寓万于一, 如同烈性酒和浓缩铀, 体积虽小, 但隐藏在其中的情感浓度和文化底蕴却是相当深厚, 它可以以高度浓缩的艺术形象诱发读者想象, 产生奇特的

文档评论(0)

xlwkyc + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档