- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻译专业硕士(MTI)教育的整合与完善.pdf
2015年第 2期 黑龙江高教研究 No.2,2015
总第 250期 HeilongjiangResearchesonHigherEducation SerialNo.250
翻译专业硕士(MTI)教育的整合与完善
翟 舒
(东北林业大学 外国语学院,黑龙江 哈尔滨 150040)
摘要:翻译专业硕士(MTI)是我国近几年新设立的专业硕士学位,各申办高校在几年来的培养中,在学科基础、招生规模、
学制、课程设置、教学模式、就业模式等方面都存在不足和 问题。文章从对翻译专业硕士与已经设立多年的翻译学术硕士这
两种不同类型硕士的认知、比较入手,分析、探讨将学术教育与职业训练有机整合的有效策略,指出要 以市场需求为指向,平
衡翻译专业硕士研究生和翻译学术硕士研究生招生的规模与数量;以课程设置为指向,调整翻译专业硕士研究生和翻译学术
硕士研究生的学制;以两类硕士研究生培养模式为指向,就翻译专业硕士的课程设置、教学模式及论文要求进行改革,以此来
完善翻译专业硕士教育模式。
关键词 :翻译专业硕士;翻译学术硕士;教育模式;完善;整合
中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1003—2614(2015)02—0151—03
文学或外国语言学及应用语言学二级学科博士点,并已开设
一 、 翻译专业硕士研究生教育的目标定位及评价
翻译(翻译学、翻译理论与实践等)专业方向,有两届以上的
翻译专业硕士教育应重 “实践”、“专业”和 “职业”。翻 硕士毕业生。”(国务院学位办文件2007—19)可是对随后的
译专业硕士的招生来源也比学术硕士广泛:既有已经从事翻 第二批和第三批的翻译硕士的申办单位的要求因复杂的国
译工作的,具有不同的专业背景的翻译从业人员;也有有志 情而走样,最新一批的申办学科甚至已不再与学术型硕士点
于从事翻译的应届本科毕业生,因而,只有明确翻译专业硕 挂钩,学科底线不断被突破,使得各申办学科点之间相差悬
士的教育目标和定位才能培养出社会需要的、用人单位满意 殊,难以保证翻译专业硕士的培养质量。即使对于申办翻译
的合格翻译人员。就目前的状况来看,翻译专业硕士的出 专业硕士之前就已经有语言专业硕士点的单位,因没有形成
现扩展了我国高校中英语专业或其他语言专业学术硕士生 完整的翻译人才培养梯队,有丰富翻译实践经验的教师并不
教育的外沿,并对语言类研究生教育模式的完善具有良好的 多见,多数翻译授课教师也只是照本宣科,难以实现培养高
促进作用。其设立是以深化英语语言文学专业及其他外国 素质、重实践的专业化人才。
语言文学专业的教学任务和培养规律为基础,学习先进国家 2.学制问题。目前,我国全日制的翻译学术硕士研究生
培养模式的优点为前提,根据国家对于翻译人才的需求而整 的学制与其他语言专业的硕士研究生一样多为二到三年不
合现有的教育资源而做出的选择。翻译硕士学位的设立弥 等,而翻译专业硕士研究生的学制多为两年。这与学生培养
补了原有的学术硕士提供的翻译人才数量不足、实战技能缺 目标和实际情况又有一定的矛盾和冲突。对于翻译学术硕
乏的问题,为对外贸易和对外交流的发展提供高素质的,满 士研究生而言,其学生大多是具有英语或其他语言学专业的
足其需要的复合型、职业化的高层次的翻译人才。翻译硕士 本科背景的,在学校二至三年的学习完全可以完成所需的研
专业学位的设立标志着我国研究生阶段的人才培养模式呈 究工作和实践。但翻译专业硕士采取的两年学制,则很难满
现多元化发展趋势,学术性人才与专业化人才培养的结合, 足培养具有实践经验的专业人才要求。其主要原因在于:首
推进了我国研究生教育的国际化发展。 先,翻译专业硕士研究生的年龄、来源、经验和学习背景各不
相同,有的缺乏扎实的文学专业知识和翻译基础知识,需要
二、翻译专业硕士学位教育中存在的问题
您可能关注的文档
- 给我一个舞台,还你一片精彩一一成都列五联合中学语文小组‘四步’自主合作学习课堂观摩记.pdf
- 绝经前后子宫内膜息肉发病机制差异的研究现状.pdf
- 统一化的LGBP特征及稀疏表示的人脸识别算法.pdf
- 统筹城乡背景下农村土地三权分置机制研究.pdf
- 统筹城乡视角下城市涉农社区公共文化服务建设研究——以成都市青羊区主题社区项目为例.pdf
- 绥化市观光农业旅游开发研究.pdf
- 绥江农业现代化跨越式发展刍议.pdf
- 绩效抑或专业我国社会工作评估的困境与对策.pdf
- 绩效评估公平、工资系统认知与绩效工资公平关系研究兼论绩效工具性感知的中介效应.pdf
- 维持性血液透析患者血压变异与心血管疾病研究进展.pdf
最近下载
- 绿色施工实施记录表.docx VIP
- 实验gpio输出控制-led闪烁、流水灯.pdf VIP
- 绿色施工实施记录表.pdf VIP
- 电力信息网络安全防护系统设计方案.pdf VIP
- 肺癌转移脑的护理.pptx
- ASME B16.34 INTERPRETATIONS 国外国际标准规范.pdf VIP
- 项目冬期灌浆专项施工方案.pdf VIP
- 绿色低碳转型.pptx VIP
- 关于环保对企业公司环境有关 的外文文献翻译成品:绿色创新对环境和企业绩效的影响:利益相关者视角(中英文双语对照).docx VIP
- RockwellAutomation罗克韦尔QuickStick 150 用户手册用户手册说明书.pdf
文档评论(0)