Cleanskin《清道夫(2012)》完整中英文对照剧本.docxVIP

Cleanskin《清道夫(2012)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
萨hearts;达hearts;姆hearts;·侯赛因政hearts;权hearts;被推hearts;翻hearts;后 Iraq has increased the level of its oil reserves 伊hearts;拉hearts;克hearts;的石油储备增加了24% by 24% since Saddam Hussein was removed. 目前 该国可采石油储量已由原来的 The country has 133.1 billion barrels of extractable oil 1150亿桶增加到1331亿桶 up from 115 billion barrels estimated previously. -在萨hearts;达hearts;姆hearts;·侯赛因治下... -臭婊hearts;子hearts; - Under Saddam Hussein... - Fucking bitch! 政hearts;治hearts;孤立意味着政hearts;府hearts; political isolation meant little new 对石油鲜有新的勘探 exploratory work was undertaken. 下面是国内新闻 Closer to home, with the 由于当局在民hearts;意hearts;调查中遥遥领先 government way ahead in the opinion polls, 这一次大选中候选人辩论的重点 the focus of debate in the upcoming general election today 大选倒计时7天 由经济转向了国内恐hearts;怖hearts;主hearts;义hearts;威胁 switched from the economy to the domestic terror threat. 当局表示自奥萨马·本·拉hearts;登hearts;死后 The government claims that domestic terror groups 国内的恐怖集团已经破裂 fractured since Osama Bin Ladens death, 再加上与主要中东国家首脑的合作... and due to increased corporation with key Middle... 难以置信 Unbelievable! 人们对即将来临的暴风骤雨一无所知 People have no idea about the shit storm thats about to go down. 这是真枪吗 Is this thing real? 别乱玩 Dont play with it. 我瘦了吗 Have I lost weight? 刚想说你看起来不一样了 Was gonna say you look different. 我瘦了 我感觉超棒 Ive lost weight. I mean, I feel good. 少了50元 Its 50 short. 把她弄出去 Get her out of here. 我的钱怎么办 What about my money? 把你的手拿开 Get your hands off me. 别碰我 Dont touch me! 你还是个肥猪 哈利 Youre still fat, Harry. -放手 -婊hearts;子hearts; - Get off! - Bitch. 就现在 OK. Now. 跟着他们 Follow them. 在这左转 去市中心 Take a left here, head to the centre of town. 我要进去了 Im going in. 这人太多 Theres too many people. 等他们上楼 Theyre gonna go upstairs, 发现里面没人 就再没机会了 find theres no one there and thatll be it. 不行 No. 快他妈给我枪 Give me your fucking gun. 在这等着 Wait here. 打扰一下 先生 Excuse me, sir. 躲开 Move! 清道夫 他从不说出目的地 He never stated his destination? 司机一边开 他一边说怎么走 He gave his driver instructions as we went along. 他没怀疑过你为谁办事吗 He never suspected who you worked for? 没有 No. 塑胶炸hea

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档