Furia《愤怒(2021)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docxVIP

Furia《愤怒(2021)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
我没收到信息 Theres no messages. 如果他不同意应该给我发信息的 He would have sent me one if he disagreed. 那他们应该在路上了 Then they should be on their way. 你在这里等我们 Just wait here. 你听我说 Listen to me. 不不不,现在明白了吧? No, no, no. Is that understood? 这不是重点 This is not the point. 即使是老太太或者红魔,也没关系 If its an old woman or a red devil, it doesnt matter. 事情就是这样 Thats how this will work. 我他妈的在这里等什么? What the fuck am I doing here? 有几件事我们得说清楚下 There are a few things we have to clarify. 我完全不了解你 I dont know who you are. 现在比约恩死了,情况变了 Now that Bj?rn passed away, its a new situation. 我们面临着新的压力 Were under a new pressure. 我们得重新审视下每个人扮演的角色 And we have to look at different roles. 比如,你的角色 Your role, for instance. 孚里埃 第三集 非虚无主义者 但...... 欢迎参加林内娅的生日派对 YOU ARE INVITED TO LINNEAS BIRTHDAY PARTY! 喂你好 Hello? 西埃姆把你的你的名字还有照片透露出去了 Siem has leaked your name and a picture of you. -你确定是西埃姆吗? - 非常确定 -Are you sure it was Siem? -Yes, dead sure. 他不是什么好人 Hes not a good guy. 挪威最大的在线报纸上有张你的模糊照片 Theres a blurred picture of you in Norways biggest online newspaper. 他们没写你的真名字,但不能再让他们继续下去了 They dont use your real name, but dont give them more to write about. 如果他们知道了你的真名 If your name is leaked, 那些俄hearts;罗hearts;斯hearts;人很快就会找到你的 its a short fucking road to the Russian mob. 你还知道什么了? You dont have anything concrete? 齐米诺夫可能已经派人坐火车或者开车到了维斯特维克 Ziminov could have sent people we dont know, by train or car. 我们还没查到具体是谁 Stay in Vestvik, 低调点, 别招惹麻烦 live like normal, and stay the fuck out of trouble. 神秘的身份 UNKNOWN PAST 男人 Man is undoubtedly... 没一个好东西 the most evil of all beings. 不要误会我的意思, 我不是虚无主义者 Dont get me wrong, Im no nihilist. 我知道我们也能做到尽善尽美 I know we also have the capacity for unbelievable goodness. 我们一说到善良,自然想到的就是女性 When we are talking about goodness, women stand out. 但是说到残忍hearts;,指的都是男人 But when it comes to the capacity for brutality, we talk about men. 这倒是实话 Yeah, I wouldnt disagree. 我当时在阿富汗,德国特种部队里 I was in Afghanistan. German special forces. 当然我们队里没有女的 And we had of course no women in our unit. KSK里也从没有过女的 (KSK-德国陆军特种部队指挥部) We never had it in

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档