- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《十三号hearts;仓库》第三季 第六集Warehouse 13 S03E06《十三号hearts;仓库》前情提要Previously on Warehouse 13...你们好Hello there.我是联邦调查局的萨莉·斯托科夫斯基探员Agent Sally Stukowski. FBI.我负责这起案子Im in charge of this investigation.我们只是想帮你Were trying to help.我们专门对付诡异的事Well, we specialize in weird.我们能帮你 我们知道一些事情We can help you. We--we know stuff.我叫克劳迪娅Im Claudia.我叫道格拉斯 道格拉斯·法戈Douglas. Douglas Fargo.-大家都管我叫法戈 -好的 道格- Everyone just calls me Fargo. - Okay. Doug.我曾经在一个心理研究中心待过一阵子I spent some time in a psychic...research facility.我还告诉了你我以前是在一个研究所里And I just told you I was in an institution,看来今天是分享日了So I guess todays sharing day.哥们 我们不需要新探员了No more agents, dude.我们需要的是个实习生What the warehouse needs are interns.就点了这些吗Is that the whole order?是啊 为通宵清点库存准备的夜宵Yeah, party fuel for a super-fun night of inventory reports.克劳迪 我觉得你可以时不时You know, Claude, I think sometime带着你的吉他过来you ought to bring your guit-box down here把他们都震翻and rock out the locals.-不要 -不要吗- No. - No?-绝对不要 -别啊 你很棒的- No. - Come on. Youre really good.你不能总窝在家里You got to get out of your comfort zone.你在家不是经常弹吗You play at the BB all the time.因为在那没人听得见Where no one can hear me.尤其是你 别总偷听我弹吉他Especially you. Quit eavesdropping on me.你这是什么毛病Whats wrong with you?-我还想问你什么毛病呢 -拿着- Whats wrong with you? - Here. Hold this.是阿迪 别屏蔽他的电hearts;话hearts;Artie, unblock your number.是 我确定他们洒的是香草屑Yes, I made sure they used the vanilla sprinkles还有豆奶as well as the soy whip.什么豆奶 我不要豆奶Soy whip? No, no, no, I dont need soy whip.我要找一个叫克劳迪娅的人I need to speak with someone named Claudia.-你是谁 -我是吉布森- Who is this? - This is Gibson.他告诉我要是测试时出事了And he told me to call this number in case something went wrong就拨这个号hearts;码with the beta test,现在确实出事了 出大事了and something has gone wrong, really, really wrong,只有我没事and Im the only one thats not vegging.吉布森 你先淡定点Hey, hey, hey, Gibson, de-spaz for a second.谁让你给我打电hearts;话hearts;的Who told you to call me?法戈 他可能快要死了Fargo. And I think hes gonna die.帕洛阿尔托 加州吉布森那哥们给我的
您可能关注的文档
- The Flash《闪电侠》第八季第十一集完整中英文对照剧本.docx
- Aristocrats《富贵浮云(1999)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx
- Aristocrats《富贵浮云(1999)》第一季第六集完整中英文对照剧本.docx
- Aristocrats《富贵浮云(1999)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx
- Aristocrats《富贵浮云(1999)》第一季第四集完整中英文对照剧本.docx
- Aristocrats《富贵浮云(1999)》第一季第五集完整中英文对照剧本.docx
- Aristocrats《富贵浮云(1999)》第一季第一集完整中英文对照剧本.docx
- Furia《愤怒(2021)》第一季第八集完整中英文对照剧本.docx
- Furia《愤怒(2021)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx
- Furia《愤怒(2021)》第一季第六集完整中英文对照剧本.docx
- Warehouse 13《十三号仓库(2009)》第三季第七集完整中英文对照剧本.docx
- Warehouse 13《十三号仓库(2009)》第三季第三集完整中英文对照剧本.docx
- Warehouse 13《十三号仓库(2009)》第三季第十二集完整中英文对照剧本.docx
- Warehouse 13《十三号仓库(2009)》第三季第十集完整中英文对照剧本.docx
- Warehouse 13《十三号仓库(2009)》第三季第十三集完整中英文对照剧本.docx
- Warehouse 13《十三号仓库(2009)》第三季第十一集完整中英文对照剧本.docx
- Warehouse 13《十三号仓库(2009)》第三季第四集完整中英文对照剧本.docx
- Warehouse 13《十三号仓库(2009)》第三季第五集完整中英文对照剧本.docx
- Warehouse 13《十三号仓库(2009)》第三季第一集完整中英文对照剧本.docx
- Station Eleven《第11号站(2021)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx
文档评论(0)