Furia《愤怒(2021)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docxVIP

Furia《愤怒(2021)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
枪响起时 我就在那里 I was there. When the shots were fired. 我们以前也被这样袭击过 Weve been attacked like this before. 二十年 一切都坍塌了 Two decades to tear it all down. 混乱 痛苦 失落 Chaos, suffering, loss. 就是这些影响着我们 Thats what forms us. 塑造了我们 Shapes us. 要么你控制痛苦, 要么让痛苦来控制你 You deal with pain, or you let pain deal with you. 我们必须选择 让痛苦使我们变得更强大 We must choose to let this pain make us stronger. 我们所热爱的我们的文化 What we love, our culture, 用了2000年的时间成长成现在的样子 has taken 2,000 years to grow. 经历那么多苦难 Through suffering. 和痛楚 And pain. 他们只用了两个十年就全部毁掉了 Two decades for them to tear it all down. 他们想要我们屈膝服从伊hearts;斯hearts;兰hearts;教 They want us to obey and kneel for Islam. 这就是这次选举的意义所在 This is what this election is all about. 如果我们的领导人不能保护我们 保护我们的孩子 If our leaders wont protect us, protect our children, 我们就必须自己站出来 then we must rise. 去反击 Fight back. 过去的一个小时里,在柏林、汉诺威、斯图加特和德累斯顿 In the last hour, there have been several attacks on Muslim citizens 发生了多起袭击穆hearts;斯hearts;林hearts;公民的事件 in Berlin, Hanover, Stuttgart and Dresden. 在科隆 一个难民中心被纵火, In Cologne, a refugee center was set on fire, 右翼极端标语喷在汽车上 and racial slurs were sprayed on cars. 据已证实的消息 在昨天的恐怖袭击中 Official sources confirm that yesterdays terror attack 德国民族阵线党的领导人鲁道夫·亨塞尔和他的妻子被杀 claimed the lives of NAD leader Rudolph Hensel and his wife. 他们的女儿艾米莉亚还在重症监护室 情况仍然危急 Their daughter Emilia is in an ICU. Her condition remains critical. 孚里埃 第七集 德意志转向 THE TEUTONIC SHIFT 你到底怎么了? Whats the matter now? -你害我被抓了 -等着看吧 -You got me arrested. -Just wait and see. 这是值得的 It was worth it. -网络怎么了? -我关掉了 -What happened to the internet? -I had to shut it off. 我正在测试防火墙 Im testing the firewall. -我出去走走 整理下头绪 -别去了 我们有很多事情要做 -Ill take a walk and clear my head. -No. We have a lot of work to do. 你为什么不告诉我昨天袭击的事情? Why the hell didnt you tell me about the shooting? -卡托让我别... -扯淡 -Cato asked me to give you... -No, thats bullshit. -别把我当小孩子了 -过来 -Stop treating me like a kid. -Come here. 我给你看一些东西 Ill show you something. 各地反穆hearts;斯hearts;林hearts;的游hearts;行hearts;越来越多 The number of anti-Muslim demons

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档