美国非华裔学者的三国文学研究海外三国文化研究的重要成果两部美国非华裔学者的专著述评.docxVIP

美国非华裔学者的三国文学研究海外三国文化研究的重要成果两部美国非华裔学者的专著述评.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
美国非华裔学者的三国文学研究海外三国文化研究的重要成果两部美国非华裔学者的专著述评 在国外的三国文化研究中,东方国家和日本处于方便的地位,交流频繁,因此他们取得了更快的成绩。大洋彼岸的美国距离遥远,因而起步较晚,但最近十多年来也取得可观的成就。美国非华裔学者的两部英文版学术专著,堪称这方面的重要成果。一主标题的中文译名为《皇后与妃嫔》,一主标题的中文译名为《蜀才》。本文将对两者综合进行介绍和评价。 一、 立大学期研究的内容 此书英文全名为,Empresses and Consorts:Selections from Chen Shou’s Records of the Three States with Pei Songzhi’s Commentary,Translated with Annotations and Introduction,中文的完整译名为《皇后与妃嫔———〈三国志〉后妃传及裴注的翻译、注解和介绍》。 作者有两位:第一作者Robert Joe Cutter,自我确定的中文姓名为高德耀;第二作者William Gordon Crowell,自我确定的中文姓名为孔威廉。 根据亚利桑那州立大学官方网站的介绍,高德耀教授的家乡是亚利桑那州西部的尤马(Yuma),最初在亚利桑那大学获得学士和硕士学位,1983年在西雅图的华盛顿大学,获得亚洲(中国)语言和文学的博士学位。从1983年到2005年的22年间,他一直在威斯康星州立大学麦迪逊分校的东亚语言文学系担任教授,同时兼任系主任和东亚研究中心的主任。2005年,他回到家乡亚利桑那州的州立大学任教,最初担任语言文学系的主任。2008年,他在该校建立起国际语言文学学院,并出任主任一职至今。他主要的专业研究对象,是中世纪的古代中国,范围涵盖文学和历史。文学方面,重点是中世纪早期的中国文学,特别是建安文学;历史方面,重点是与建安文学在时代上相一致的三国历史。在以上研究领域,他是美国现今学术界的领军人物。 根据该书扉页的简略介绍,孔威廉也在西雅图的华盛顿大学获得中国历史的博士学位,是一位独立进行研究的学者,专长是中世纪早期中国的社会史和经济史。 全书分三大部分。 第一部分绪论,凡79页,约占全书分量的十分之三。从不同的层次和角度,对古代中国秦汉至三国时期的宫廷女性及一般女性,包括陈寿《三国志》一书概况,预先进行深入浅出的论述,既为相关专业的学者提供参考,更为不熟悉中国的西方一般读者预先做好知识上的铺垫,以引导他们阅读和理解第二部分的《三国志》原文英译。这一部分共5章: 第1章引言 第5章陈寿《三国志》介绍 第二部分是对陈寿《三国志》中,魏蜀吴三国宫廷皇后和妃嫔传记的全文,以及传记中裴松之注的全文,逐一进行英文翻译。凡46页,约占全书分量的十分之二。共3章: 第1章《魏书·后妃传》英译,凡26页。 第2章《蜀书·二主妃子传》英译,凡7页。 第三部分是“附录”,凡143页,约占全书分量的十分之五。针对西方普通读者甚至是专业学者,很不容易弄清楚的重要问题和知识难点,进行不同类型的展示和解读,以便他们随时检索和参考。共6种: 附录1是各类表格,计9份:《曹魏君主妻妾不同时期的头衔表》《曹魏君主妻妾头衔的等级表》《卞皇后家族的世系表》《蜀汉君主的世系表》《孙吴君主的世系表》《孙吴君主家族与大臣陆逊、张昭和诸葛瑾三人家族的通婚表》《孙吴君主家族与大臣朱据家族的通婚表》《孙吴君主家族与大臣全琮家族的通婚表》及《曹操的妻妾和子孙表》。 附录2是陈寿《三国志》全文与裴松之注文的字数计算表。作者使用中华书局繁体字标点本《三国志》的电子文本作为依据,分别计算出如下结果:陈寿《三国志》全文总计441,865字符,标点符号77,764字符,前者减去后者的净字数为364,101字;裴松之注全文总计为393,764字符,标点符号70,822字符,前者减去后者的净字数为322,942字。两者净字数总计687,043字,而且陈寿正文的全文净字数,要比裴注全文的净字数多出4万字以上,证明宋代之后认为裴注字数多于陈寿正文的流行说法,并不符合客观事实。 附录3是本书常用典籍文献名称的缩略语。 附录4是本书作者对正文各页内容中的重点和难点,进行详细注释的汇总,从而避免与裴注的文字发生混淆。计注673条,凡76页,约占全书分量的十分之三。 附录5是参考文献目录,分为中西文两类:第一类包括中文、日文和韩文,第二类包括西方文字。每一条目由作者姓名、文献名称、出版社或期刊名称、出版或发表年代组成,英文之后配以中文、日文或韩文说明。 附录6是本书条目索引。 附录7是四幅地图,包括《三国全图》《曹魏地域图》《蜀汉地域图》和《孙吴地域图》。 此书作者最为着力,因而也最为考验其学术功力之处有三:即第一部分的绪论,第二部分的《三国志》英

文档评论(0)

134****3501 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档