太原方言里的玉技术创新.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
太原方言里的玉技术创新 太原市方言的词汇中有一种有趣的语音现象。例如,“玉米兰”和“玉米兰”的意思完全相同,“混乱柿子饼”和“一系列柿子饼”都完全相同。“圪榄”和“杆”都是名词,在这里作偏正结构里的中心词;“出乱”和“串”都是量词,作偏正结构里的修饰成份。这一类语音现象,在晋中、雁北、上党等地的方言里数量也都不少。在太原话中: 复音词与其相对应的单音词,意思完全相同,声韵调也相吻合,有严格的双声迭韵关系。从古今语音的变化来看,清音古今相同,古浊母平声今送气,古浊母仄声今不送气,也符合今天无浊母的北方话区古浊母的变化。 兀里(那里)放的(着)一圪堆茭“棒棒”。 宁是你瞎“喋”了两句,把那(他)气哭了。 快荷(拿)上被子“骨裸”住,不要受了风。 快荷(拿)上被子“裹”住,不要受了风。 (二)义同音异,上推古音相同 太原话里的反语骈词中,有一些复音词第一个音节为舌根音,仍保留着与其相对的单音词的古声母或明显地保留着古声母的痕迹。见溪群三母古代分别为舌根音k、k‘、g。在普通话中开合二呼读舌根音k、k‘,齐撮二呼读舌面音。太原话中也是这样。太原话中的“搅”,同它相对应的复音词是,后者保留着前者的古声母。下面列举这一类反语骈词的实例。 (僵是不活动,僵硬的意思,跟太原话中的“圪良”意思相同,又引申为劳累困乏。) 娃娃们在地啊(上)画了兀些些(那么多)圆“窟联”。 娃娃们在地啊(上)画了兀些些(那么多圆“圈圈”。 (睢景臣《高祖还乡)中有“一面旗红曲连打着个毕月乌”。“曲连”即太原话中的“窟联”。洪迈《容斋三笔》中有“圈为屈挛”。) “旮旯儿”打扫得干干净净。 “街”上打扫得干干净净。 (旮旯,两墙之间的狭长地带,街道也叫旮旯,为转义。古皆佳两韵合流,为开口呼。今吴方言上海、苏川一带“街”仍读作开口呼ka。作者的家乡,太原城南六十里的清徐赵家堡,把“南街”叫做“南旮旯儿”。 (三)义同音同,方音发生变化 太原话中的反语骈词,有一部份复音词与其相对的单音词意义相同,但复音词的第一个音节的声母在方音中发生了变化,相对应的单音词声母也相应地发生了变化。 从窗台(户)黑里(里面)“探”出一根棍子来。 (“探”,在《切韵》音系中属透母,在许多方言里变为送气清音,但在今太原、榆次、清徐一带的白话音中读为“旦”,是不送气清音。) (“盘”,原指木盘,转义为盛物之器,对应的复音词“勃阑”则专指用荆条编的浅而圆的盛器。“盘”字在《切韵》音系中为全浊并母平声,在许多方言里变为送气清音,但在今太原话中为不送气清音,如算“盘”子,读如算“般”子。) 在太原方言的反语骈词中,有一些复音词还活在群众的口语中,但对应的单音词在口语里已经不用,要在古书上或别的方言里才能找到。 太原话中反语骈词里的复音词,一般用汉字写不出来,有时偶然在书面语言中出现,也是借用某两个汉字来写,写法大都不固定,只有少数通用的才固定了写法,如囫囵、窟窿等。今天我们研究太原方言里的反语骈词,有着重要的意义。可以为编纂汉语方言词典提供资料,可以为汉语史构拟上古复辅音声母提供重要的证据。 从不送气清音字站“高效” 太原方言的声调有五个。平声11、上声53、去声45、阳入2、阴入54 (一)音义相合,古今语音相同 太原方言里的反语骈词,可按其单双音对应的语音关系,分四类来论述。 在这相对应的复音词与单音词中,复音词的第一个音节与单音词为双声,复音词的第二个音节与单音词为迭韵,复音词两个音节的反切即为单音词。这些活在群众口语中的复音词,可能是源于古汉语复辅音的词,它的第二个音节都是边音1作声母,可能是古汉语有以1为后置辅音的复辅音声母的证据。它们单音词与复音词,两两对应,我们合起来称为反语骈词。 兀里(那里)放的(着)一圪堆茭“薄浪”儿。 (太原南郊和清徐一带,把一节一节的高梁杆儿叫“茭薄浪儿”,又叫“茭棒棒”。) 你看他楞头楞脑的,真是块二“薄楞”。 你看他楞头楞脑的,真是块“笨旦”。 (太原、榆次、清徐一带)把愚蠢的人、笨人,叫做“二薄楞”。) 你看她真“扑辣”,甚也不在乎。 你看她真“泼”,甚也不在乎。 (“扑辣”也写作“泼辣”,原为贬义,今转为褒义,有开朗、精明强悍,敢于斗争的意思。原来的贬义跟“泼妇”的“泼”相同。) 地上“扑拉”的一个人。 地上“爬”的一个人。 就是他一个人瞎“扑涝”一气。 就是他一个人瞎“跑”一气。 百灵只在笼笼黑里(里头)乱“扑棱”。 百灵只在笼笼黑里(里头)乱“碰”。 宁是你瞎“得烈”了两句,把那(他)气哭了。 肩膀上“得腊”的块稍马只。 肩膀上“搭”的块稍马只。 兀块(那个)人不精干,把袖子“突弄”下来了。 兀块(那个)人不精干,把袖子“褪”下来了。 狗儿“特罗”的(着)尾巴。 狗儿“拖”的(着)尾巴。 挽起一“突落”草来。 挽起一“萚”草来。 茶壶黑里的水“圪栏”

文档评论(0)

liummmsssw + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档