North Shore《北岸疑云(2023)》第一季第一集完整中英文对照剧本.docxVIP

North Shore《北岸疑云(2023)》第一季第一集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
在那里 Over there! 身份尚未正式确认 No formal identification has yet been made. 相信死者是苏菲夏科特 The body is believed to be that of Sophie Chalcott, 19岁 the 19-year-old daughter 英国贸易工业部长艾碧姬哥罗福的女儿 of the British Trade and Industry Minister, Abigail Crawford. 你要见我吗?长官 You wanted to see me, sir? 看到报道了吗 You seen this? 她母亲在下议院 Her mother apparently heard of the tragedy 特别委员会听证会收到了这悲痛的消息 during a House of Commons Select Committee hearing. 据澳大利亚媒体报道… The press in Australia is reported... 我们受邀派人去悉尼 Weve been invited to send someone to Sydney, 观察调查情况 to observe the investigation. 为什么 Why? 案件引人注目 High profile case. 跨国案,诸如此类的 Hands across the ocean, and all that crap. 尸体怎么会在水里 How the body came to be in the water. 悉尼大都会警局 The Sydney Metropolitan Police 预计今天稍晚会发表正式声明 are expected to make a formal statement later today. 有谋杀的证据吗 Is there any evidence of foul play? 还没有 Not yet. 但警hearts;察hearts;局长要我推介一个人 But the Chief Constables asked me to volunteer someone. 恭喜 Congratulations. 不,长官 No, sir, 我明早要出席米高梅森的初审 Ive got Michael Masons Committal Hearing in the morning. 梅卡警长会处理 DS Metcalf will handle that. 艾碧姬哥罗福 Abigail Crawford is considered 被认为是总理的亲密盟友 to be a close ally of the Prime Minister. 今天? Today? 若你不要我去,我就不去 I wont go if you dont want to me to. 我为什么会不要你去 Well why wouldnt I want you to? 我不知道要去多久 I dont know how long Ill be gone. 若判定为谋杀 I spose if its ruled a murder, 可能要几个月,也许更久 it could be a couple of months, maybe more. 你最好带大行李箱 Well, youd better take the big suitcase. 欢迎登机 Welcome on board. 谢谢 Thank you. 48E 48E. 谢谢,庄文先生 Thank you, Mr Drummond. 谢谢 Oh, thank you. -你的座位在左边 -太好了,谢谢 -Youre down there, to your left. -Great, thank you. 欢迎登机 Welcome aboard. 大家好 Greetings everyone. 今晚飞往新加坡的飞行时间 Our flight time to Singapore this evening 是13小时又5分钟 is 13 hours and 5 minutes, 请各位稍作休息 so do settle in and make yourselves comfortable. 希望各位旅途愉快又放松 And we hope you have a pleasant and relaxing journey. 警hearts;察hearts;,进去 Police! Going in! 快… Go, go, go! 趴在地上 Get down on the floor! 手举起来 Hands up! 单位没问题,警长 Flats

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档