Gilmore Girls《吉尔莫女孩(2000)》第一季第十三集完整中英文对照剧本.docxVIP

Gilmore Girls《吉尔莫女孩(2000)》第一季第十三集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
前情提要 Previously on Gilmore Girls. - 她还没到 - 恩 - Shes not here yet. - All right. 你必须在她来之前哄我开心 Youll have to entertain me until she arrives. - 好吧 汉堡男孩 跳个舞看看 - 嫁给我好吗? - Okay, burger boy, dance. - Will you marry me? - 什么? - 只是想说点什么好让你把嘴闭上 - What? - Looking for something to shut you up. 我之前真的有认为你会愿意和我一块去的 I actually thought youd like to go with me. - 你没有 - 我有 真的 - You did not. - I did, too. - 你没有 因为你不蠢 - 为什么? 谢谢先 - You did not, because you are not stupid. - Why, thank you. 你的确讨厌而且惹人心烦 但你不蠢 Slimy and weaselly, yes. But stupid, no. 他对你那么好而你居然像个混hearts;蛋hearts;一样对他 He was totally nice to you and you were a big jerk. 如果你那么喜欢Tristan 你和他一块去好了 If you like Tristan so much, you go out with him. - 你做了什么? - 你想要的节日气氛 - What did you do? - You wanted something festive. - 你给我做了个圣诞老人汉堡?! - 没什么大不了的 - You made me a Santa burger. - Its no big deal. 从来没有人给我做过这么恶心的东西 No one ever made me something quite this disgusting before. 那么你就是那个强壮的守卫啦? So youre the big, strong protector? 小公主需要一位守卫 Little princess needs a protector. - 你到底有什么毛病 伙计? - 没什么 - Whats your problem, man? - Nothing. - 只是不喜欢你的女朋友而已 - 我可不这么认为 - Dont like your girlfriend. - Doesnt look that way. - 你们刚刚在约会吗? - 什么? - Were you on a date? - What? - 你带了个护卫来 - 不是 他只是Luke - You have an escort. - No, its Luke. 那是她表达我们没在约会的方式 Which is her way of saying we werent on a date. 我不是那个意思 I didnt mean it like that. - 你不会想和我打架的 Tristan! - 为什么不? - You dont want to fight me, Tristan! - Why not? 因为我会宰了你的 白hearts;痴hearts; Cause lll kill you, idiot! 你们之间到底是什么关系? What exactly is going on between the two of you? 我们是朋友 就是这样 Were friends, thats it. 你们真是白hearts;痴hearts; 两个都是 Youre idiots, the both of you. 他对你有感觉 He has a thing for you. 不 他没有 对他来说这只是个游戏或者什么 No, he doesnt. Its just a game to him or something. 他对你有感觉 He has a thing for you. 他除了侮辱我和折磨我以外什么都没做过 He does nothing but insult me and make me miserable. 他对你有感觉 He has a thing for you. 绝对什么都没有 Absolutely nothing. - 拜托 - 对不起 我正在找 - Come on. - Im sorry. Im looking. - 但是这什么也没有啊 - 你在开玩笑 是吗? - But there is nothin

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档