- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
你还是快点收拾并吃点以免误点了火车Youll want to hurry and eat if youre to meet the train on time.我希望这么做不是在犯傻I pray this isnt foolishness...但是现在已经晚了but its too late now.我们已经做出了决定 希望能够完美We made a practical decision; well just have to hope for the best.如果幸运的话 Spencer先生会挑一位好的With any luck, Mrs. Spencer will have picked out a good one;就如我们要求的那样 一位听话而且勤劳的工人a hard worker and obedient like we asked for.我不能容忍hearts;一位懒惰或者傻傻的男孩I couldnt tolerate a lazy boy or a sullen boy.是的 我不会容忍hearts;的No, I couldnt abide it and I wouldnt.尽管担心 我很放心知道In spite of all the worry, Im relieved to know你有一双适合这地方的手that youll have a regular hand about the place.你不能买hearts;hearts;到忠心You cant buy loyalty.你还不进来吃点?You coming in sometime today?Matthew Cuthbert,你老是这样Matthew Cuthbert, you must be in a state.不洗手就坐下吃饭?Since when do you sit at the table without washing your hands?别忘了这是你提出的计划Lets not forget you were the one convinced of this plan.你自冬天就安排好了Youve been set on it since winter,所以现在别烦恼了so theres no point fretting now.不是我不赞成那个计划 因为我不同意Not that I disagree, because I dont.你吃完饭后就出发了吗?Will you be ready to set off as soon as youre finished here?是的I will.你看着Rachel很快会来凑热闹的You can bet it wont take long for Rachel to come a knocking.都知道她是一位多嘴婆Lord knows shes got a hunger for gossip like a person starved.半小时前我就告诉过你准备好他们的晚饭I told you to have their supper on the table a half hour ago.她的尿布需要更换 Hammond太太 炖菜差不多已经好了She needs her diaper changed, Mrs. Hammond. The stew is almost ready.奶牛挤过奶了吗? 还没有,不过我Did you milk the cow? No. Not yet, but I...把她给我Give her to me!你不想让这些孩子们饿死吧?You want these children to starve to death?做点正确的事情!你老是添麻烦Do something right for a change! Youre more trouble than youre worth.你只是垃圾Nothing but a miserable piece of trash!快点Hurry up!我们会看到Hammond先生回家后说些啥Well see what Mr. Hammond has to say about this when he gets home.你还好吗?Are you quite all right, dear?比起回忆过去,我喜欢向往未来I like imagining better than remembering.为何糟糕的会议会挥之不去?Why are the worst memories the
您可能关注的文档
- The Newsreader《新闻播音员(2021)》第一季第一集完整中英文对照剧本.docx
- Hemingway《海明威(2021)》第一季第一集完整中英文对照剧本.docx
- Saving Hope《拯救希望(2012)》第一季第八集完整中英文对照剧本.docx
- Saving Hope《拯救希望(2012)》第一季第九集完整中英文对照剧本.docx
- Saving Hope《拯救希望(2012)》第一季第六集完整中英文对照剧本.docx
- Saving Hope《拯救希望(2012)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx
- Saving Hope《拯救希望(2012)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx
- Saving Hope《拯救希望(2012)》第一季第十集完整中英文对照剧本.docx
- Saving Hope《拯救希望(2012)》第一季第十三集完整中英文对照剧本.docx
- Saving Hope《拯救希望(2012)》第一季第四集完整中英文对照剧本.docx
- Gilmore Girls《吉尔莫女孩(2000)》第一季第八集完整中英文对照剧本.docx
- Gilmore Girls《吉尔莫女孩(2000)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx
- Gilmore Girls《吉尔莫女孩(2000)》第一季第二十集完整中英文对照剧本.docx
- Gilmore Girls《吉尔莫女孩(2000)》第一季第九集完整中英文对照剧本.docx
- Gilmore Girls《吉尔莫女孩(2000)》第一季第六集完整中英文对照剧本.docx
- Gilmore Girls《吉尔莫女孩(2000)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx
- Gilmore Girls《吉尔莫女孩(2000)》第一季第十二集完整中英文对照剧本.docx
- Gilmore Girls《吉尔莫女孩(2000)》第一季第十九集完整中英文对照剧本.docx
- Gilmore Girls《吉尔莫女孩(2000)》第一季第十六集完整中英文对照剧本.docx
- Gilmore Girls《吉尔莫女孩(2000)》第一季第十七集完整中英文对照剧本.docx
文档评论(0)