Gossip Girl《绯闻女孩(2007)》第二季第三集完整中英文对照剧本.docxVIP

Gossip Girl《绯闻女孩(2007)》第二季第三集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Gossip girl here-- 八卦天后在此 your one and only source 这是您了解曼哈顿名流们 into the scandalous lives of manhattans elite. 绯闻的唯一渠道 It feels so right to be together. 在一起的感觉还那么好 But youre having second thoughts. 但是你开始后悔了 I just think that we should... 我就是觉得我们应该... Think before we get back together. 在我们和好之前先考虑一下 My name is actually Marcus Beaton. 其实我叫马库斯·比顿 Im british and a lord. 英国人 还是个勋爵 Please dont leave with him. 拜托你不要和他走 Three words. say it, and Im yours. 三个字 说出来 我就是你的 I... Thats all I needed to hear. 我... 这样就够了 Eleanors been in paris, like, the entire time. 埃莉诺好像一直待在巴黎 What if it was a waste? 万一这是浪费时间呢 they want to take our money? 他们要没收我们的钱 Not yet, but they have frozen our accounts. 还没 不过他们冻结了我们的银行帐户 Everything okay? 还好吗 No, actually, its not, but Im so glad I called you. 不怎么好 但我很高兴给你打了电hearts;话hearts; I really missed you this summer. 这个暑假我真的很想你 Blairs dating catherines stepson 布莱尔跟凯瑟琳的继子交往 and, catherine, nates blairs ex. 凯瑟琳 内特是布莱尔的前男友 You can take care of this... with my help. 你能处理好...在我的帮助下 And what would I have to do for you? Oh, my effing god! 那我能给你什么呢 我的老天爷 Im so sorry, but Im not gonna be able to make it back tonight. 很抱歉 但是我今天晚上回不来了 Its okay. I was tired anyway 没关系 我也很累了 so well hang out another time. 那我们再约吧 What do you say we just forget thinking and follow our hearts? 我们该不该抛掉理智 随心所欲... In spite of my lowly, unroyal ways, 会习惯我谦卑 非王室方式 Accept that I have true feelings for marcus and that he has them for me,too 接受我和马库斯是真心相爱的事实 In these last hazy days of summer 夏季里最后这朦胧的几天里 a few simple tips to beat the heat. 来些小忠告驱除余热 One--drink plenty of fluids. 第一条 补足水分 Two--stay out of the sun. 第二条 别晒太阳 Oh, excuse me. sorry. 请让一下 对不起 Excuse me. ow. 对不起 Three... Limit all physical activity. 第三条 减少体力活 That is, within reason. 也就是说 适当减少 I thought you wanted my help with this party youre hosting. 还以为你要我帮你为派对做东道呢 A back-to-school party for seniors and their parents? 为高三生和家长举办的返校派对吗 It can wait. 不着急 But someone could walk in. Dorota or-- 要是多洛塔或其他人突然进来呢 so? didnt you

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档