Warehouse 13《十三号仓库(2009)》第二季第十三集完整中英文对照剧本.docxVIP

Warehouse 13《十三号仓库(2009)》第二季第十三集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
13号hearts;仓库 圣诞特集 很久很久以前 在南达科他州 很久很久以前 A long time ago, 在一个非常遥远的星系里 in a galaxy far far away... 你在说什么 What are you talking about? 这是《星球大战》的开头 Well, thats from the beginning of the Star Wars. 这个是讲圣诞节的 跟太空无关 This is-this is a show about Christmas. Its not about space. 太空中也庆祝圣诞节嘛 They have Christmas in space. 太冷了 Thats cold! 为什么不能把仓库建在毛伊岛那种地方 Why couldnt they just put the warehouse in, like Maui. 毛伊岛 夏威夷群岛中第二大岛 什么 我喜欢冬天 Really? Because I love the winter 喜欢坐雪橇 喜欢打雪仗 I love snowmobiling and snowball fights and oh... 还有热苹果酒 and hot apple cider. 是啊 因为你是从落基山那种地方来的 Yes, because youre from like the Rockies. 那里根本没空气 你的脑子 不正常 Theres no air up there. Your brain--not normal. 什么 对着大提顿傻笑的人竟然会说这种话 Really? This from a man who giggles at Grand Tetons. 大提顿山脉位于美国怀俄明州 你知道这在法语里是什么意思吧 You know what that means in French, dont you? Teton法语意为波波 大提顿则为大hearts;波hearts;波 进衣服里了 Its down my back! 行啊 真好玩啊 Oh, whos-- okay, very funny. 现在是谁那么幼稚 Whos the child now? 要知道这附近可是有炸hearts;弹hearts;的 Theres bombs around here, you know. 你差点把我的鼓膜震碎了 You could damage my tympanic membrane. 这只是沿着弧线 甚至不是 It had, like, an arc. It wasnt even a-- 太棒了 Okay, now this is awesome! 叮当 叮当 Jingle, jingle! 棉花糖 太棒了 Marshmallow! Good job! 这个藏物是瑞士小姐的机会 Artifacty Swiss-Miss-hap. 美味杯中暴风雪 Tasty blizzard in a cup! 克劳迪娅 这些闪闪发光的怎么回事 Hey, Claude, so whats with the twinkle lights? 上帝保佑我们每个人 God bless us, everyone. 在这边的角落里 重达两百磅的家伙 And in this corner, weighing in at a hulking 200 pounds, 便是约书亚·多诺万 正在挂上 would be Joshua Donovan, hanging the gloves 拳王阿里在丛林之战中大显神威的手套 that Ali wore against foreman in the rumble in the jungle. -你好 约什 -你好 - Hey, Josh. - Hey. 那些能干什么 All right, so what do those do? 能让你看见星星 又不会伤到你 Oh, they make you see stars without hitting you. 麦卡 那是原始榭寄生 Myka! Thats the original mistletoe. 很有威力的哦 It is rather strong. 圣诞习俗 凡女子站在槲寄生下 任何人都可亲吻她 大hearts;波hearts;波 Tetons. 这个必须拿下来 That has to come down. 我来吧 I will get that. 同志们 这是我第一次真正地 So guys, this is the first time in ever I actually have 跟生命中的朋友一起过节 people in

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档