Paranormal Caught on Camera《超自然实录(2019)》第二季第十七集完整中英文对照剧本.docxVIP

Paranormal Caught on Camera《超自然实录(2019)》第二季第十七集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
接下来在《超自然实录》播出的是………… Narrator: Next on paranormal caught on camera... 一个幽灵腾空而起…… A ghostly spirit takes to the skies... 遇到致命车祸的人经常报告说 People that arrive at fatal auto accidents 他们看到天空中升起了一层薄雾 often report seeing a mist rise up into the sky. ……一个机械师被天使…… Narrator: ...A mechanic is visited by an angel... 或是仙子拜访了? Or is it a fairy? 这是一个有趣的剪辑 Its an interesting clip. 它有两条长腿,就像人有翅膀一样 Its has two long legs like a human with wings. 肯塔基森林里有一种神秘的嗥叫吗? Narrator: Is there a howl cryptid in the kentucky woods? 嚎叫 这是一种能让你脖子上的汗毛竖起来的声音 Its one of those sounds that just makes the hair on your neck stand up. 这个捉鬼者能在被攻击后 Will this ghost hunter survive... 嗷 ...活下来吗? ...An attack? 哦,天呐 只要他靠得太近 就爆hearts;炸hearts;了! As soon as he got too close. Boom! 鬼魂说:“你得离开这里,伙计” The ghost said, youre out of here, buddy. “这是我的圣所” This is my sanctuary. 另外,还有更多的超自然镜头等着你看…… narrator: Plus, even more paranormal footage you have to see... 去相信 To believe. [亚历克斯喘着气] [ alex gasps ] 超自然实录 第二季 第十七集 一次可怕的幽灵袭击 A Frightening Ghost Attack 法国的卢瓦尔河谷 因其宏伟的城hearts;堡hearts;而闻名 the loire valley of France is known for 这些城hearts;堡hearts;可以追溯到几个世纪以前 its majestic castles dating back centuries 这里曾经是法国国王和王后的家 that were once home to the kings and queens of France. 但在这个地区的乡村隐藏着一大hearts;片hearts; But hidden in this regions countryside lies a massive, 有着痛苦过去的废弃建筑… abandoned building with a tortured past... 这些建筑充满了悲伤和痛苦 Filled with sorrow and pain. 当一位年轻的法国男子和他的妹妹壮胆进入这栋建筑时 when one young french man and his sister dared to venture inside this building, 他们进行了一次极不寻常的邂逅,结果证明这是非常危险的行为 they made a highly unusual encounter that would prove incredibly dangerous... 亚历克斯:(用法语说)我很害怕 Alex: [ speaking in french ] ...因为他们不仅看到了一个鬼魂…… ...Because not only did they see an entity... 那边是什么? 而且是两次…… ...Twice... (用法语大喊) [ shouts in french ] ...其中一人也遭到袭击 ...One of them was also attacked. (消音) [ bleep ] 案例:法国惊魂 我们不能走那条路 2013年春天… in the spring of 2013... 我们不能走那条路 ...杰西和他的妹妹亚历克斯 ...Jessy and his sister alex 开始探索法国博蒙特-拉朗斯的这座废弃建筑 set off to explore this abandone

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档