- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
#朋友们一起来#
#AdventuretimeComeon,grabyourfriends#
#探险活宝我们最爱#
#Wellgotoverydistantlands#
#老皮耍酷阿宝耍呆#
#WithJaketheDogAndFinntheHuman#
#在这里永远欢乐精彩#
#ThefunwillneverendItsadventuretime#
恶霸阿绿
安全巡逻
Safety.Patrol.
安全巡逻
Safety.Patrol.
安全巡逻安全‥
Safetypatrol.Safety...
我们没有穿制hearts;服hearts;吗?
Werewenotwearingtheuniforms?
来吧我们继续寻找危险
Comeon,letskeeplookinforhazards.
-小心-什么老弟?
Lookout.-Whatisit,dude?
小声一点看那边
Shushers,man.Lookthere.
看起来像是个普通的小镇
Justlookslikeanordinarylittletown,man.
对
Yeah.
普通得令人起疑
Suspiciouslyordinary.
是房hearts;子人
Littlehousepeople.
或许真的很普通吧
Maybeitisjustregularordinary,
不是邪恶的普通
notsinisterordinary...
不对等等青草妖怪
Oh,no,wait.Grassogre.
小鸡拿你当快递充订“蛋”
Hey,chicken,youretravelinegg-spress!
是讨厌的青草妖怪
Itsanobnoxiousgrassogre.
懂我笑话吧?
Yougetmyjoke,right?
小心你这笨蛋
Careful,youoaf.
那些鸡是租的
Thosechickensarerentals.
我们玩得可开心了
Werehavinsomuchfun,huh?!
把鸡放下
Dropthatchicken.
你被捕了
Youreunderarrest.
银行监狱
很好
Good.
进去小牢房hearts;吧
Nowgetinyourtinycell.
妖怪不要伤害可爱的小房hearts;子
Hey,ogre.Stophazingthesecutelittlehouses.
没错大混hearts;蛋hearts;
Yeah,jerkball!
我叫做阿绿傻瓜
MynameisDonny.Idiot.
抱歉我只想引起你的注意
Sorry,Iwasjusttryingtogetyourattention.
你算怎么样的房hearts;子?
Whatkindahousesareyousupposedtobe?
笨蛋‥蠢房hearts;子
Stupi...adumbhouse?
这坨肉是怎样
And,whatswithyourjowl?
我要再来霸凌这些房hearts;子
Imgonnamesswiththesehousiessomemore.
不可以
Never!
你想要摔角吗?
Soyouwannawrestle,huh?
我知道一招忍hearts;术可以逃脱锁喉功
CauseIknowlikethisninjamovetogetouttathislockinstantly.
好首先要‥
Okay.NowfirstI...
你做错了
Hey.Youredoinitwrong.
不要作弊了
Stopcheatin.
-你才错了-什么意思?
Youredoinitwrong.-Whatdoyoumean?
要先把右肩向前转
First,yourollyourrightshoulderforward.
-像这样?-对
Likethis?-Yeah...
然后我会像这样反击
butthenIcounteritbydointhis.
休息一下吧
Youneedtotakeabreak?
不用
No.
如果你需要我们就休息
Butifyouneedto,wecanstop.
你好弱
Youbaby.
我刚没注意你赢了吗?
Izonedoutthereforabit.Didyawin?
没有休息一下
您可能关注的文档
- Adventure Time with Finn and Jake《探险活宝(2010)》第二季第八集完整中英文对照剧本.docx
- Adventure Time with Finn and Jake《探险活宝(2010)》第二季第二集完整中英文对照剧本.docx
- Adventure Time with Finn and Jake《探险活宝(2010)》第二季第二十二集完整中英文对照剧本.docx
- Adventure Time with Finn and Jake《探险活宝(2010)》第二季第二十集完整中英文对照剧本.docx
- Adventure Time with Finn and Jake《探险活宝(2010)》第二季第二十六集完整中英文对照剧本.docx
- Adventure Time with Finn and Jake《探险活宝(2010)》第二季第二十三集完整中英文对照剧本.docx
- Adventure Time with Finn and Jake《探险活宝(2010)》第二季第二十四集完整中英文对照剧本.docx
- Adventure Time with Finn and Jake《探险活宝(2010)》第二季第二十五集完整中英文对照剧本.docx
- Adventure Time with Finn and Jake《探险活宝(2010)》第二季第二十一集完整中英文对照剧本.docx
- Adventure Time with Finn and Jake《探险活宝(2010)》第二季第九集完整中英文对照剧本.docx
- Adventure Time with Finn and Jake《探险活宝(2010)》第一季第九集完整中英文对照剧本.docx
- Adventure Time with Finn and Jake《探险活宝(2010)》第一季第六集完整中英文对照剧本.docx
- Adventure Time with Finn and Jake《探险活宝(2010)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx
- Adventure Time with Finn and Jake《探险活宝(2010)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx
- Adventure Time with Finn and Jake《探险活宝(2010)》第一季第十八集完整中英文对照剧本.docx
- Adventure Time with Finn and Jake《探险活宝(2010)》第一季第十二集完整中英文对照剧本.docx
- Adventure Time with Finn and Jake《探险活宝(2010)》第一季第十集完整中英文对照剧本.docx
- Adventure Time with Finn and Jake《探险活宝(2010)》第一季第十九集完整中英文对照剧本.docx
- Adventure Time with Finn and Jake《探险活宝(2010)》第一季第十六集完整中英文对照剧本.docx
- Adventure Time with Finn and Jake《探险活宝(2010)》第一季第十七集完整中英文对照剧本.docx
最近下载
- 浙江省2025年普通高校招生体育类第一段平行投档分数线.xls VIP
- docker面试常见问题.docx VIP
- 黑龙江中医药大学《马克思主义基本原理》2020-2021学年第一学期期末试卷.pdf VIP
- 具身智能的基础知识(68页).pptx VIP
- SMT贴片机基础培训 (西门子).pptx VIP
- 游戏资料:哥特王朝救世军完全任务攻略.docx VIP
- 生理学之消化和吸收.ppt VIP
- 二年级上册科学教案-1.2.土壤——动植物的乐园-教科版(2017).doc VIP
- 专题03有理数的运算8大题型(期中真题汇编,湖北专用)七年级数学上学期人教版2024【附答案】.pdf
- 第七章 软饮料工艺ppt课件.ppt VIP
原创力文档


文档评论(0)