Gossip Girl《绯闻女孩(2007)》第一季第八集完整中英文对照剧本.docxVIP

Gossip Girl《绯闻女孩(2007)》第一季第八集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
moms having an affair.its easy for me to say it. 妈妈有外遇了 说出来没什么 mom, its time for you to come home. 妈妈 是时候回家了 i was with my friend vanessa. 我和我的朋友瓦内萨在一起 were very close, and she moved away to vermont last year, 我们很亲近 她去年搬去佛蒙特州了 and now shes back. 现在她回来了 you said you love me. 你说过你爱我的 dan, hungry? 丹 肚子饿了吧? hello. hi. 你好 你好 hi. 你好 nathaniel, im shocked. 内特尼尔 我很震惊 i thought you were strictly an herbal man. 我以为你只沾那些中草药呢 the drugs were dads. 这毒品是爸爸的 i mean, i guess he thought it would 我觉得 他认为如果 be easier on everyone if i took the hit. 由我承担责任对大家都好 i have to say, every time i look at annes finger 我得说 每次我看到安妮的手 and see blairs future engagement ring... ah. 我看到的就是布莱尔未来的订婚戒指 i can hardly contain my joy. 我真是太高兴了 it seems your father is facing some other charges. 看起来你父亲还要面临其他指控 for what? embezzlement and fraud. 什么罪名? 挪用公hearts;款hearts;以及诈骗 you should deal with your father. 你应该处理你父亲的事 he needs you. i dont. 他需要你 但我不需要 wheres nate? 内特人呢? i think we just broke up. 我想我们刚分手了 what? 什么? i dont wanna talk about it. i just want to escape. 我不想说这个 我只想忘了这事 thats what this place is for, right? 这地方正合适 不是吗? 第一季 第八集 八卦天后 according to the catholic church, 根据天主教教堂规定 mortal sin can only be absolved 不可饶恕的罪 through the sacred act of confession, 只有在虔诚的惭悔后才被赦免 but it looks like a certain w.a.s.p. princess 但看起来有一位W.A.S.P.公主 has recently found herself desperately 最近发现自己急需卸下 in need of a little unburdening. 心里的一些重担 and who is the man upstairs to discriminate? 谁又是那个让她特别对待的那个人呢? forgive me, father, for i have sinned. 神父 宽恕我 因为我有罪 its been... 自从... a while since my last confession. 上一次忏悔 已经有一段时间没来了 what troubles you, my child? 我的孩子 什么事情困扰你? after being broken up with my boyfriend 与男朋友分手后 for exactly 20 minutes, i... 准确来说是20分钟后 我... succumbed to inebriation, 就酩酊大醉 performed at a speakeasy 在一间地下酒吧表演 and surrendered my virtue to a self-absorbed ass. 还把我的贞操献给了 一个自以为是的混hearts;蛋hearts; the only good news is that hes a total pig 唯一的好消息是 他完全是一头猪 who will act like it never happened. thank god. ahe

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档