新世纪新编日语口译提高篇PPT课件46 第12课 环境保护(温室气体).pptxVIP

新世纪新编日语口译提高篇PPT课件46 第12课 环境保护(温室气体).pptx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

环境保护(温室气体)

WMO=世界気象機関は、去年、世界各地で観測された地球温暖化の原因となる二酸化炭素の平均濃度は観測史上もっとも高くなったと公表しました。前の年からの増加量も観測を始めてから最も大きかったということです。WMOは、世界の気象当局や研究機関が観測している二酸化炭素などのデータをもとに世界の温室効果ガスの現状をまとめていて、昨日、去年の報告書を公表しました。それによりますと、主要な温室効果ガスである二酸化炭素の去年の世界の平均濃度は396ppmと、観測を始めた1984年以来増加を続けていて、もっとも高くなりました。また、前の年からの濃度の増加量も2.9ppmと、観測を始めてからもっとも大きくなりました。ほかの温室効果ガスの世界の平均濃度も、一酸化二窒素が325.9ppb、メタンも1824ppbといずれも過去もっとも高い値となりました。発表では、2100年までの気温の上昇を今後、1度程度に抑えるには、現在の二酸化炭素などの温室効果ガスの排出量を80%削減する必要があるとしています。また、大気中に放出された二酸化炭素が海に溶け続けているため、海洋の酸性化が世界的に進行していて、この傾向が続けば海洋の生態系に影響が出る懸念があると指摘しました。

1

环境保护(温室气体)

WMO=世界気象機関は、去年、世界各地で観測された地球温暖化の原因となる二酸化炭素の平均濃度は観測史上もっとも高くなったと公表しました。

世界气象组织(WMO)公布,

去年在世界各地观测到的

导致全球变暖的二氧化碳平均浓度

达到观测史上最高值。

2

环境保护(温室气体)

前の年からの増加量も観測を始めてから最も大きかったということです。

较前一年,

其浓度增加量

也达到了自观测以来的最大值。

3

环境保护(温室气体)

WMOは、世界の気象当局や研究機関が観測している二酸化炭素などのデータをもとに世界の温室効果ガスの現状をまとめていて、昨日、去年の報告書を公表しました。

WMO以世界各地的气象局和研究机构观测到的

二氧化碳等数据为基础,

对世界温室气体现状进行分析整理后,

于昨日公布了去年的报告书。

4

环境保护(温室气体)

それによりますと、主要な温室効果ガスである二酸化炭素の去年の世界の平均濃度は396ppmと、観測を始めた1984年以来増加を続けていて、もっとも高くなりました。

该报告书显示,

二氧化碳作为主要温室气体,

去年世界平均浓度为396ppm,

自1984年开始观测以来持续增加,

已达观测史上最高值。

5

环境保护(温室气体)

また、前の年からの濃度の増加量も2.9ppmと、観測を始めてからもっとも大きくなりました。

另外,较前一年的浓度增加量为2.9ppm,

也达到了观测史上的最高值。

6

环境保护(温室气体)

ほかの温室効果ガスの世界の平均濃度も、一酸化二窒素が325.9ppb、メタンも1824ppbといずれも過去もっとも高い値となりました。

其他温室气体的世界平均浓度,

一氧化二氮为325.9ppb,

甲烷为1824ppb,

均为历史最高值。

7

环境保护(温室气体)

発表では、2100年までの気温の上昇を今後、1度程度に抑えるには、現在の二酸化炭素などの温室効果ガスの排出量を80%削減する必要があるとしています。

报告书中指出,

为了在2100年之前

将气温上升幅度控制在1度左右,

目前二氧化碳等温室气体的排放量

必须减少80%。

8

环境保护(温室气体)

また、大気中に放出された二酸化炭素が海に溶け続けているため、海洋の酸性化が世界的に進行していて、この傾向が続けば海洋の生態系に影響が出る懸念があると指摘しました。

此外,报告书还指出,

由于排放到大气中的二氧化碳持续溶于海水中,

世界各地海洋的酸化也在不断加剧,

如果这种趋势持续下去,

可能对海洋生态系统产生不良影响。

9

您可能关注的文档

文档评论(0)

allen734901 + 关注
实名认证
文档贡献者

副教授持证人

知识共享

领域认证该用户于2024年11月14日上传了副教授

1亿VIP精品文档

相关文档