- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Gossip girl here,八卦天后在此Your one and only source into the scandalous lives让你了解曼哈顿贵族Of manhattans elite.丑闻的唯一途径you confided in dan and even blair.你可以跟丹甚至是布莱尔推心置腹Everyone but me. so thats it?唯独排除我 就这样了?We cant even be friends?连朋友都不能做?we were never really friends, remember?不记得了么 我们从来都不是真正的朋友Hope you dont mind, but weve, uh, weve got a lodger.但愿你别介意 我们多了个房hearts;客Make yourself at home.把这儿当自己家Have you seen my sketchbook? 你见到我的素描本了么? Whoa, sorry! Oh, my god.对不起! -天哪Yale is your dream,耶鲁是你的梦想And you deserve to go here more than I do.而你比我更应该去那you cant share this. Well find a way.你不能分享这个 我们会找到办法的Im gonna give you a second chance.我会再给你一次机会If you can tell me the fate of cecil the caterpillar,只要你能告诉我毛毛虫塞西尔的命运I will go out with you.我就跟你出去I just realized that i-i do know Aron我刚想起来到我认识艾伦We went to summer camp together. we got married.我们一起参加了夏令营 还结了婚There was a small ceremony with licorice rings.还有一个小的交换甘草戒指的仪式You should do your own clothing line.你应该走你自己的路线I can model them. Max will do some photos.我能做衣服的模特 马克斯会给他们拍照That guy was taking advantage of you.那家伙在占你便宜You are not my father, and you are not my brother,你既不是我爸又不是我哥So why do you care so much?你这么在乎干嘛?Can I at least have my dress back?我能要回我的裙子么?You touch this dress, you will never set foot in here again.你敢碰这件衣服 就再也别想踏进这一步Spotted at minh,jenny humphrey buying 16 yards of tulle.现场播报 珍妮·汉弗瑞买hearts;hearts;了16码的薄纱But since when does eleanor waldorf但自从埃莉诺·霍道夫Pay for her purchases with a penny jar?为她的存钱罐付钱开始They say a stitch in time saves nine.她们定下没缝一针9便士Will it save little j.?这些钱能够挽救小珍妮吗?We are going to blow them away.我们会把它们都销出去的We better, otherwise I am so dead.最好是这样 不然我死定了Dude, have you seen the time?美女 你看时间还够不at least your brother and the lodger went to go see a movie足够你哥和那房hearts;客去看电影了yeah, thats nate avoiding me once again.是啊 内特又在躲着我了Hes still acting like他还在那假装He didnt stick his tongue down your throat? 他没把他的舌头伸进你喉咙里? yeah. ew.是滴 真恶Well, amnes
您可能关注的文档
- The Sinner《罪人(2017)》第一季第八集完整中英文对照剧本.docx
- The Sinner《罪人(2017)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx
- The Sinner《罪人(2017)》第一季第六集完整中英文对照剧本.docx
- The Sinner《罪人(2017)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx
- The Sinner《罪人(2017)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx
- The Sinner《罪人(2017)》第一季第四集完整中英文对照剧本.docx
- The Sinner《罪人(2017)》第一季第五集完整中英文对照剧本.docx
- The Sinner《罪人(2017)》第二季第二集完整中英文对照剧本.docx
- The Sinner《罪人(2017)》第二季第三集完整中英文对照剧本.docx
- The Sinner《罪人(2017)》第二季第四集完整中英文对照剧本.docx
- Gossip Girl《绯闻女孩(2007)》第二季第七集完整中英文对照剧本.docx
- Gossip Girl《绯闻女孩(2007)》第二季第三集完整中英文对照剧本.docx
- Gossip Girl《绯闻女孩(2007)》第二季第十二集完整中英文对照剧本.docx
- Gossip Girl《绯闻女孩(2007)》第二季第十集完整中英文对照剧本.docx
- Gossip Girl《绯闻女孩(2007)》第二季第十九集完整中英文对照剧本.docx
- Gossip Girl《绯闻女孩(2007)》第二季第十七集完整中英文对照剧本.docx
- Gossip Girl《绯闻女孩(2007)》第二季第十三集完整中英文对照剧本.docx
- Gossip Girl《绯闻女孩(2007)》第二季第十四集完整中英文对照剧本.docx
- Gossip Girl《绯闻女孩(2007)》第二季第十五集完整中英文对照剧本.docx
- Gossip Girl《绯闻女孩(2007)》第二季第四集完整中英文对照剧本.docx
原创力文档


文档评论(0)