Once Upon a Time《童话镇(2011)》第七季第九集完整中英文对照剧本.docxVIP

  • 10
  • 0
  • 约2.73万字
  • 约 32页
  • 2021-10-20 发布于四川
  • 举报

Once Upon a Time《童话镇(2011)》第七季第九集完整中英文对照剧本.docx

Previously on Once Upon a Time... 《童话镇》前情提要 I did some digging today. 我今天挖出了点东西 What makes you think Id be interested in some thing 你凭什么觉得我会对你 that you dug up? 从地里挖出的东西感兴趣呢 Because I didnt dig up some thing. 因为我挖出的不是东西 I dug up someone. Anastasia? 而是一个人 安娜塔西亚 I dont understand Shes... 我不知道她竟然... Perfectly preserved. 保存得这么好 Ive been trying my whole life to win your approval. 我这辈子都在赢取你的认同 But now I realize Im never going to get it 但我现在明白我永远赢取不到 because Im not her. 因为我不是她 Youre most certainly not. 你当然不是 Whyd you stop, Rapunzel? 你怎么停下来了 乐佩 Because I found our family something to eat. 因为我给家人找到吃的了 Im sorry the burden falls to you 对不起让你挑起这个重担 to look after us all. 要照顾我们所有人 Youre a brilliant tailor, Marcus. 你是很出色的裁缝 马库斯 Once I mend you, youll stitch together the life 只要我治好你 你就能把我们的家人 weve always dreamed of -- our family. 我们一直以来所梦想的生活拼凑起来了 Are you sure its safe to go in there, Mama? 你确定进去安全吗 妈妈 The lanterns will connect us. 灯笼会维系着我们 Youll see mine in there, 你会看到我的灯笼在里面 and yours will guide me back to you here. 而你的灯笼会指引我回到你们身边 Remember... 记住 for my family, Ill always find a way. 为了家人 我总是会找到办法的 Who dares trespass in Gothels garden? 谁人这么大胆踏入葛朵的花hearts;园hearts; Ill apologize for taking some food, 对不起我拿了一些食物 but I wont apologize for trying to help my family. 但我是为了家人 我不会为此道歉 My husband is sick. 我丈夫病了 My kids have gone two days without a bite. 我的孩子两天都没吃东西 Many people come here in an attempt to steal my magic. 很多人来这试图偷走我的魔法 And yet, here you are 然而你却毫无私心地来到这里 selflessly risking my ire for radishes... 冒着激怒我的危险 只为了一些萝卜 Its rare to find a flower 在自然界的杂草当中 that can grow amongst the weeds of human nature. 能找到一朵可以生长的花朵是相当罕有的 I meant no disrespect. 我并没有不敬的意思 I can work as payment, if that pleases you. 如果能令你满意的话 我可以用工作来偿还 If your family is your be all and end all, 如果你的家人就是你的一切 what would you sacrifice to give them a better life? 为了给他们更好的生活 你会牺牲什么 I would do anything. 我会不惜一切 Anything is something I can work with. 不惜一切这点我可以接受 We have a deal. 那我们说好了 There is no way out of this tower

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档